Get your resume translated
Are you an immigrant looking for a job in the USA? Make sure your resume is translated perfectly by getting a good translation!
A perfect translation of your resume will show potential employers that you are serious about finding work in the USA. It will also help them understand your qualifications and experience, which can be important when deciding ... (read more)
The magic of languages
As a translator, you know the magic of language. How a few words can create worlds, connect people and cultures, and express emotions that we never could have imagined. Language is truly magical. (read more here)
Case study: Multilingual project.
2022 Translation Industry Trends
Welcome to the New Normal. Since the initial outbreak of the COVID pandemic in 2020, the world has changed -- and evolved-- in ways that we didn't imagine as possible. Business was one such facet of life that has experienced big changes, and as a smaller subset, the translation industry has as well. Here, we explain what may happen in 2022.
My Translator is on Vacation, Now What?
Let's set the scene for today's article: it's summertime, the living is easy, and everyone is on vacation. Your trusted translator, with whom you have worked closely for years, is taking her summer vacation, and you urgently need a translation. What do you do?
Translating: Easy Translations and Difficult Translations
English is now the global language of communication. Most people learn English at school and continue to learn after their basic education to be able to be proficient in the language. It makes jobs a lot easier. As English is a mix of other languages, having a strong Latin influence, as well as Germanic languages and French, these come quite easy to the English learner.
Translations into English are in strong supply. All these languages use the same alphabet, so it's no great strain to learn a European language.
However, when it comes to translating into different languages that use different alphabets, things are not so easy. Japanese, Mandarin Chinese, Thai and other Asiatic languages. There are no easy cues that allow interpretations. Nothing that resembles European languages; no alphabet, sounds that are completely different, and then there are the cultural differences and nuances to deal with.